【雜談】志祺七七3月1日影片內容與文章授權

張郁婕(Chang, Yu-Chieh)
·
·
IPFS
·

昨天晚上發生了一件出乎意料的事情,讓自己再次體認到話不可以亂說,特別是放在網站上的公開文章或各種社群貼文。這個事件和志祺七七最新的影片有關⋯⋯

文章上線後內文有可能會修改

隨著粉絲人數的成長,很多時候新朋友沒有看過舊的文章,所以有時候如果遇到相關的議題,我就會把舊文再次貼出來。

有些時候自己重新再把舊文翻出來時,發現到自己當初哪裡寫得不好,就會順手修改一下內容。也有時候是把舊文貼出來之後,被網友發現原本寫的內容有誤之類的,這時候也會修正文章內容。

基本上本站的文章,如果在文章上線之後有修改過內容,都會在網站上(我的網站、Medium或其他寫作平台)修正,並在文章最底下標註,有時候標題也會寫是幾月幾號更新的。

志祺七七的影片引用了我的舊文

本站至今寫過不少關於夫妻別姓(氏)的文章,昨晚看到【志祺七七】最新一集的影片再談這個議題,馬上就點開來看。看到一半就發現死定了,因為一定參考了我的舊文,而且還是內容修正前的舊文。

夫妻別姓(氏)全系列的舊文回顧:
1. 《受夠婚後要改姓,日本「選擇性夫妻別姓」持續抗爭中
2. 想知道「夫妻同姓(氏)」對生活有多不便,就看舊文《外國不懂日本護照姓名欄的括號加註,一則推文讓外務省動起來
3. 還有還有,在「(選擇性)夫妻別姓」通過之前,很多異性戀伴侶(包含津崎平匡和森山みくり這一對)會選擇的「事實婚」也不能錯過!《千葉市伴侶制度不只LGBT連異性戀「事實婚」都能申請,到底「事實婚」是什麼?

今年 1月3日,因為《逃避雖然可恥但有用(月薪嬌妻)》特別篇的關係,再次把本站至今所有和夫妻結婚一定要同姓氏、事實婚之類的文章貼了上來。有網友在臉書貼文底下指出其中一篇文章的內容有誤,我在那之後也將網站上的文章更新過了。

事實婚夫婦如果要替孩子認親,不需要特別去做親子鑑定

簡單來說,縱使是事實婚夫婦,其實幫非婚生子女和生父認親,不用特別跑去做親子鑑定,只要去遞交「認知」就可以了。

做親子鑑定的方法也是可以,這是這樣實在太麻煩,可以不用這麼勞師動眾。

日本這個「認知」,就有一點像孩子生出來之後要去戶政機關報戶口。「認知」申請有幾個種類,如果是在女方懷孕時就去申辦,這種類型叫做「胎兒認知」;如果是在孩子生下來才去申辦,稱之為「通常認知

參考的段落剛好就是有錯的內容

情況就是,當時經過網友指正後,我就有將wordpress網站、Medium上的文章修改過了,大概只差沒有在社群平台上再發一則修正啟示而已。

所以昨晚當我看到【志祺七七】最新一集影片提到事實婚夫婦「有小孩的話,小孩的爸爸也不能直接登記為小孩的生父,需要另外由『親子鑑定』的認親方式,才能成為子女法律上的生父」這句話,心裡的警報器大響,直覺是不是參考了我的舊文,而且還是修正前的內容。

所以我有點開看過這支影片所有的參考文章(其實在點開前就有看到 2篇是我寫的內容),確認過這個內容真的是從我的舊文出來的(其他人的文章並沒有談到事實婚子女的事情),而且他們參考的那篇文章,還真的沒有改到。

為什麼會發生這種事?

這部分有點細節,覺得可以趁這個機會和介紹一下平常授權文章的操作模式。每一個自媒體(部落客、粉專版主之類的)的標準不太一樣,我只講我的情況。

基本上只要有明確標記原文出處、會附上出處連結,有媒體來問文章授權,我基本上都會答應。

不過我和各家媒體互動的方式不太一樣。基本上最常見的詢問方式是,某某媒體的編輯私訊粉專或是寄信給我。不過在這個粉專的追蹤人數還只有幾百人的時候,當時就有互動的幾家媒體,不是採用這種方式。

其中一個例子是《關鍵評論網》,我有《關鍵評論網》的作者帳號,我可以直接在《關鍵評論網》的後台編輯文章。文章寫好之後聯繫《關鍵評論網》的責任編輯,由責任編輯判斷《關鍵評論網》要不要收這一篇文章,有沒有需要調整的地方(通常是大標連結縮圖)。

不管是哪一種供稿方式,在文章上線之後,其實我沒有辦法修改文章內容。如果我想要修改什麼地方,我必須要主動去聯繫責任編輯,請責任編輯幫我修改。其實這也不是什麼很特別的方式,因為基本上除非是專欄作者,不然網路媒體平台不會提供「只是授權單篇文章」的寫手後台帳號。

所以一般來說,有媒體來信詢問文章授權,在授權文章正式上線之前,我看過預覽文章,如果覺得哪邊要修改什麼的,也都是要用e-mail或私訊的方式,告知對方。等到雙方都確定沒有問題,對方才會公開文章。在文章上線之後,如果我有想要修改哪些地方,也是必須要主動去聯絡責任編輯。

這次的事件就是發生在,【志祺七七】最新一集的參考資料,是參考我放在《關鍵評論網》的文章。我沒有去修改這篇文章的內容。

該如何防止類似的事件再度發生?

大家如果上網去搜尋我寫的文章,如果那篇文章有授權給其他媒體,通常授權文章的連結會在比較前面,這是網站SEO的問題。大家可能也會覺得,具有一定品牌公信力的網路媒體,它的內容可信度、可以參考的價值就會比較高。

我認為,如果是要引用或參考文章,其實不應該放這種二手連結(自媒體授權大型網路媒體、在該網路媒體網站上的連結),而是應該要點回去看原文。

因為我們在授權文章的時候,一定都會要求對方媒體一定要明確標記出處,也一定要放上原文連結。如果對方媒體沒有這樣做,那這媒體爛透了,那篇文章也很有可能是在沒有經過原作者同意下,就擅自轉載的內容。

這件事情我其實也有一點責任在(因為我沒有去聯繫《關鍵評論網》的責任編輯幫我修正內文,一方面我可能也忘了這篇有授權《關鍵評論網》轉載,畢竟也是 2年前的舊文了),但如果當時【志祺七七】團隊的人有去點開看我授權《關鍵評論網》轉載文章底下的原文連結,就一定會看到修正過的內容。

所幸,我剛好有【志祺七七】團隊的聯絡方式,昨晚和【志祺七七】團隊反應過後,他們很快地就在這支影片底下留言處協助修正資訊,感謝他們的幫忙。

最後附上這次發生爭議的舊文連結,結束這回合。

本站推出月刊電子報【石川悄悄話】,每月 15號,它會將「石川カオリ的日本時事まとめ翻譯」當月最新內容,或後續新聞追蹤報導,直接推送到你的電子信箱裡!

>>> 按此訂閱電子報 <<<

現在在下列平台,都可以找到「石川カオリ的日本時事まとめ翻譯」喔
臉書粉絲專頁噗浪 Plurk推特 TwitterMedium
Apple PodcastsSpotifyGoogle PodcastsFirstorySoundOnKKBOX

原文連結石川カオリ的日本時事まとめ翻譯

CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

logbook icon
張郁婕(Chang, Yu-Chieh)現為國際新聞編譯,寫新聞編譯也寫評論。有一個日本新聞編譯平台叫【石川カオリ的日本時事まとめ翻譯】 🌐網站:https://changyuchieh.com/ 🔍社群帳號請搜尋:石川カオリ的日本時事まとめ翻譯 📨電子報:https://changyuchieh.xyz/
  • 来自作者
  • 相关推荐

Marriage For All Japan「讓所有人都能結婚」:日本婚姻平權系列訴訟東京1次二審判違憲

日本戰後最大規模人權侵害!最高法院判舊《優生保護法》強制絕育已違憲

長崎縣大村市意外發了日本第一張「夫(未届)」住民票,開創日本同婚新的可能性