晚夏早晨—《偽詩之三》allanoyster·2022 年 2 月 28 日·IPFS·翻译被晚夏早晨的熱叫醒,在烘得微熱的房間醒來唯一光源是窄巷裡的陽光肌膚細紋模糊,腿間半有光腹臍井深頭髮間濕濡,棉質汗衫貼在身上受熱容易讓人再度進入睡眠,但都是夢境春天的枝枒就伸了進來,抓住慾望的咽喉分不清情熱和溽暑的差異夢裡我們相擁而眠,抵著對方溫暖的胸腔在汗水催化下是黏膩甜過愛情靈藥我們索求、舔舐彼此乳首是莽原上昏頭的獸,粗魯地用舌撥弄一池水而盛夏以過,春夢已不合時節在秋天來臨的日子裡我撫弄自己的身體記得你夏天創作似詩非詩CC BY-NC-ND 2.0 授权24allanoyster夢的邊界,生活是行屍與形詩来自作者相关推荐PM OFF為我們無能抵抗的事流浪、流浪2424