《100 天后就会死的鳄鱼》满语翻译:第 1 天
这可能是第一部翻译成满语的漫画作品;也可能是 Matters 上第一篇关于满语的文章,因为我没有找到 #满语 标签。 当然这也是我在 Matters 上的第一篇文章。
《100天后就会死的鳄鱼》(日语:100日後に死ぬワニ)是 Kikuchi Yuuki 创作的 日本四格漫画。作品以倒计时形式描绘一条鳄鱼的死前 100 日。
版权归原作者所有。翻译将会像原作一样同时发布在 Twitter。你可以访问 manchuman.ga 查看。
这是我在满语学习过程中的一点微小尝试:通过输出来倒逼输入。同时也是以更生动的形式来推广满语。文末附有翻译手记,会提到一些语言知识。生活繁忙,翻译将不定期发布,署名「花萌满化组」(其实只有两个人),欢迎学习满语言的志同道合的朋友加入。
如果你想了解满语,为什么不看一看维基百科上的 条目 呢?满语属阿尔泰语系,语法和日语有些相似;满文 则是为数不多的从上往下、从左到右书写的文字。
Ere Keilen 100 Inenggi -i amala Bucere - Emuci Inenggi





推文
https://twitter.com/2Lmwx/status/1352621748466794500
原文
https://twitter.com/yuukikikuchi/status/1205120078322159617
翻译手记
- …之后:翻译为 -i amala,语料有 terei amala 此后。
…之前则是 cala:[方] 要求它前面的词为属格形式(-i cala) ②……以前,……之前:te gisureci, jiyanggiyūn i hala joo, mini hala inu joo, sunja tanggū aniyai cala emu boo bihabi. 《12・三》今说起将军姓赵,某亦姓赵,五百年前是一家。 - 鳄鱼:只有扬子鳄 keilen,姑且就用它。或者音译为 wani,鰐(ワニ)。
- 天 的属格:ineNgi 的属格 -i 分写。词尾是元音的词语的属格的小 i 可以不分写,如 花的 ilhai 和 ilha -i 都有查到。但好像也不尽然:是不是 i 结尾就必须分写?

另外
可以看看我的 开源 Telegram 满语词典 bot :ᠮᠠᠨᠵᡠᠯᡳ 滿洲里 @ManchulyBot,支持查词和 inline 模式输入满语。
以上。