Micronouvelle: Le serrurier (Français)

東加豆
·
·
IPFS
·

Micronouvelle

Le serrurier (Français)

Translator: Christine Biloré

Présentation de l’histoire:

Cette histoire s’intitule (Le serrurier) et est une extension de mes histoires quotidiennes (micronouvelles).

Elle a pour sujet le quotidien d’un serrurier, les événements liés à son travail, les problèmes auxquels il est confronté et sa vie avec sa femme.

La vie est une source de désespoir et d’impermanence mais il faut tout de même la vivre.

https://books.apple.com/us/book/id6467185514

https://www.barnesandnoble.com/w/books/1144104571;jsessionid=B1C7CC44437B22FB04CB6AD9AC2BCE37.prodny_store02-atgap08?ean=2940167243682

https://www.kobo.com/hk/zh/ebook/le-serrurier

https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/A1069833929

https://www.scribd.com/book/672667439/Le-serrurier

https://www.tonkabean.me/東加豆-微故事-外語版/

https://www.tonkabean.me/

CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

logbook icon
東加豆我的名字叫東加豆。 我是一個香港人。 https://www.tonkabean.me
  • 来自作者
  • 相关推荐
故事曲
25 篇作品

故事曲: 夕陽下的天堂鳥 {唱: A I -  曲/詞: 人工智豆}

詩詞: 耳朵插著一支煙的男人 (東加豆)