你的回應木客·2022 年 2 月 18 日·IPFS·翻译詩歌被人流沖散,找不到熟悉的眼話語如蜂鳥懸停,伸出長長的舌吸吮笑談,網頁與書本上的文字留下潮濕的痕跡,收穫發麻與紅腫在夜晚它們會放慢心跳,降低體溫如獲得嶄新的生命醒來,在次日清晨只生長在特定山嶺的特定高度,於晴天綻放對它們而言花心的蜜唯有你的回應2022.2.18嘈嘈切切matters…#現代詩CC BY-NC-ND 2.0 授权喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!支持作者支持作者61木客已棄號,若對我的文字感興趣,可以在下面的地方找我。 豆瓣ID: bluishgreen 微信公眾號:嚕哪嚕哪黑甜鄉选集来自作者相关推荐6161