新的一年,來看看它病好了沒(?!

Ciriatto_羅夏
·
(修改过)
·
IPFS
雖說是新的一年,但其實在去年尾就找他探病了....


如摘要,在2024年底時就有想用Suno,來做個用歌曲方式的總結。
但途中呢....不是忘了這件事,就是突然想不起來有這件事(?),就這樣一步一步的慢慢進展....
最終呢,就像現在這樣...,平平順順的。

作品方面,個人覺得應該沒什麼好說的,反而是評論方面,希望大家玩得盡興(?)

關於Suno的語法,也做了些整理,描述方面不見得正確,但感覺對了,我想比較重要吧....
以下就是這段期間摸索使用的語法,有興趣的人,也歡迎試試看。


嘗試簡短描述和名詞 - 應該能聽到。
[Syncopated Bass]   切分音低音
[Intro]         介紹/引入
[Bridge]         過場
[Verse]         段落
[Pre-Chorus]      副歌前導入
[Chorus]       副歌/合唱
[Outro]        尾聲
[end]         結束

人聲與風格
[sultry male singer]   悶騷男歌手
[female narrator]    女敘述者
[bass male vocal]    低音男聲
[Gregorian chant]    葛利高利聖歌
[Melismatic]      梅利斯瑪唱法(音節延展唱法)
[Narration]        旁白
[Spoken Word]     口語詩/口述表達
[Sprechgesang]     言語格桑(介於說話與歌唱之間的風格)
[Emotional]       情緒化/富有情感的
[Sultry]          悶熱/性感的
[Resonant]       共鳴感強的
[Ethereal]       空靈的
[Lounge Singer]    休息室歌手(酒吧/爵士風格)

風格人聲(可作歌曲部分元標籤)
[Female Narrator]    女旁白
[Diva Solo]       女主角獨唱/歌劇女主獨唱
[Gospel Choir]     福音合唱團
[Primal Scream]     原始尖叫
[Rap Verse]       饒舌段落






易碎煙圈於水中 

易碎煙圈於水中




陳舊芳香 

陳舊芳香



向日葵 

向日葵



在這城市邊緣 你是否聽誰哭過 

在這城市邊緣 你是否聽誰哭過




致 漢子 

致 漢子


現在的版本感覺起來確實有比之前來得厲害了
至少目前沒有遇到它錯認成日文的狀況發生....
新的一年,再次祝福大家,平安健康、萬事如意、財源廣進!

(希望未來的日子Matters也能平平安安順順利利....)





CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

Ciriatto_羅夏活著,是一種病。
  • 来自作者
  • 相关推荐

尼莫點

相視

量產的寂寞