七日书:写出成长轨迹 · 第五天

幸福感

mipeichao
·
(修改过)
·
IPFS
·

第五天
分享一個非常平凡、但帶給你龐大幸福感的時刻。

我想说,这样的时刻非常多。

但是,同时,我总有种微小的冲动,想写两句“庞大倒霉感”的时刻,敲这两个字“倒...霉...”,我想,真正经历过的人,也许都会和我一样,产生一些......恐惧,就像愤怒的人向水里砸石头,激起慷慨的涟漪,一圈一圈向外扩。I'm afraid of it. 但还好,足够幸运,水面很开阔,圆圈圈就那么大,而且会消失。

幸福的反义词是倒霉。不知我是不是得了某种概念必须成双成对才完整的强迫症,忍不住要将它们写在一起。

幸福的时刻(嘻嘻,好开心!:))

今天上午抬头看窗外,楼上的空调机柜旁飞来了一只花鸽子,我可以看到它圆圆的、可爱的肚子,它跳来跳去,去啄枯了一半的野草的绿尖儿,然后扑棱扑棱飞走了。幸福感,我可以这样近距离仰视它,而它的小脑袋东转西转没有看见我。

最近读了一本书《怎样观察一棵树》。(我最喜爱的书还有《树上人生》,是bbc纪录片制片人在全球的原始森林攀树的故事。这是我最喜欢的题材。)观树是省钱省力又愉快的户外活动,在家门口就可以。昨天下午,我在楼下转悠了一个小时,观察各种各样的树,真的很神奇。虽然我还不知道它们的名字,但已经记牢了它们的特征:

叶子边缘有锯齿,新生树叶是柔嫩的紫红色。

结了一串一串绿色的小果子。

只有主干是棕色,有很多纹路,伸出的粗粗的枝桠全都是嫩绿色,根部会长出一串绿色的小苗儿。

合欢花的花是毛茸茸的,叶子像两排背对背的刷子。

浅色树叶上的深色叶脉,像一笔一笔认真的画画。

一棵矮树上的树叶有大多数绿色,少数紫红、粉色,个别大红,充满各种渐变,有一个绵密的蜘蛛网织在树叶中。

慢半拍的石榴花还没有结果。

粉色和白色的花,猜测了雌花和雄花,中间还有小果子。

想给这些树起昵称。也想用各种方法记自然日记。

相比于散步,我更喜欢观树。散步时,无聊的思绪飞啊飞,多半想到不开心的事。而观树,我可以整整一小时都聚焦于快乐的发现。

还有一件我最爱的事,图书馆借书,真的带来巨大的幸福感。攒了五个图书馆的借书证,想等天气凉快了,乘地铁加公交去鼓楼区再办一张借书证,可以借很多英文书。

于我而言,无暇读书的日子,也是身心失衡的日子,是痛苦的,也是荒诞的。从读书开始,心灵逐渐被抚慰,被幸福拥抱着。

最近参加了英语老师Ian的book club,读Tuesday with Morrie,这周读完了四分之一,学到了很多。诚实地说,这两年健康出了一些状况,并不严重,在伟大的医生们的不断帮助下,在逐渐好转。所以,我对“疾病”、“死亡”这些词会过敏式地畏惧。但选书时,还是挑了这一本,因为我确实想知道,人应该如何面对”生老病死“这一自然过程。虽然,现在还是会对一些负面的词汇有些过敏,但Morrie正在教会我,人的一生究竟应该如何有意义地度过。

摘录一些我最喜欢的段落吧。

(一)

“Have I told you about the tension of opposites?” he says. The tension of opposites?

“Life is a series of pulls back and forth. You want to do one thing, but you are bound to do something else. Something hurts you, yet you know it shouldn't. You take certain things for granted, even when you know you should never take anything for granted.

“A tension of opposites, like a pull on a rubber band. And most of us live somewhere in the middle. “

Sounds like a wrestling match, I say .

“A wrestling match.” He laughs. “Yes, you could describe life that way.”

So which side wins, I ask? “Which side wins?”

He smiles at me, the crinkled eyes, the crooked teeth. “Love wins. Love always wins.”

(二)(正好昨天的日记写到和社会的连接。)

He tells me I need to be “fully human.” He speaks of the alienation of youth and the need for “connectedness” with the society around me.

(三)

我喜欢Morrie爱跳舞,第一次见面,他像朋友一样称学生为Mitch,而Mitch叫他Coach。我喜欢他们之间的友谊。

还有一个小幸福感。我之前读英语,只能读一些诗歌,短篇小说,从来没有读完过一整本书。这次将读完难度不大的84页的故事,还是很开心的。

忘记所有不愉快吧。Ian在课上说,人类生来没有被设计为感受快乐,而是被设计为求生和繁衍。希望,心灵的愉快,可以成为我的本能。

”You take certain things for granted, even when you know you should never take anything for granted.“ (要记住“connectedness” with the society around me. 先从最简单的,对爸妈好开始吧。)


CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!