法文音樂劇
跨越時代的文藝復興──《鐘樓怪人》法文版音樂劇 (上)
這不是第一次台灣迎來《鐘樓怪人》音樂劇的巡迴演出了,2013年曾經來台演出的是英文的版本。這次有幸看到最原汁原味的法文版,說甚麼也不能錯過啊!雖然法文版沒辦法直接地聽懂,得倚靠舞台兩側(或下側)的字幕提示才能了解劇情進展,但對我來說這實在有點影響觀賞體驗,所以多少先了解背景及劇情大綱其實也是個不錯的選擇。
跨越時代的文藝復興──《鐘樓怪人》法文版音樂劇 (下)
這次的文章與其說是觀劇心得,更像是個以我個人理解角度介紹《鐘樓怪人》,也順帶科普這部音樂劇作的劇情背景與人物(不包括演員),所以它的篇幅略長,我粗略地分為上下,上篇著重於科普介紹,下篇則是補充。