冬惊
中国男人还需要爱情么?
作为大龄未婚女青年,我日常想跑路 昨日得知圈子里我最欣赏的一位女诗人已经拿到英国高人才签证,与她聊了两句,她说自己已经找到工作,是因为英国男友才决定留在那里的,并劝我也出去,“这里有的是充满爱心的大ji男人”,“和中国男人恋爱就是容易抑郁”,让我乐开了花。
大龄单身有什么问题?
小说
饮鸩止渴
今天和好久没见的静流去了景山公园,互相拍照之后,又聊起彼此的感情经历。分别的时候她说:”听了你的故事,我决定暂时不要恋爱了。”她还说,“感觉你在吸毒。你最大的敌人不是别人,而是自己的欲望”。我说或许是的。现在的我仿佛刚刚从冬眠中醒来的动物,就是一团欲望。
涅槃重生
今天是抑郁之后最快乐的一天,不知是因为约了明天L来玩,还是因为下午被美好的音乐触动。父母下午坐火车回郑州,我就开始在拼多多买菜,网购的时候开始播放QQ音乐,系统推荐的古风歌曲每一首都很好听,于是深深沉醉其中。上周去天津,吃了一家小酒馆,背景音乐一直在播放古风歌曲,我听到《盗将行》时就开始emo.
被拘留了四个月的朋友们终于自由
想哭!这半年来,无论是国家,朋友们,还是我自己,都经历的太多太多。我的躁狂,是从得知她们失踪开始的。当时的男友(如今的EX)劝我不必过度紧张,但我已经开始神经衰弱。那时他的小区被封,连夜跑到我家,我们过了一个多月不出门,甚至几乎不下楼的日子,我每隔两三天去倒一次垃圾,都是屏住呼吸下楼的。
表哥
G表哥是我二姥爷家的。和我姥爷家两个已经中年油腻的表哥不同,二姥爷家的表哥,虽然已经36岁了,看照片身材还不错。其本人我已经十多年没见过,印象中是帅的,有点像谢霆锋,都有着小镇青年略带泥土气息的英俊。有朋友见过我表哥C的照片,问我“你们家孩子是不是都挺好看的”,可惜C已经油腻到我不想认他是我表哥。
很多子女终其一生,都在逃离原生家庭的贫困、压抑、空虚、暴躁
今天不知怎的,突然想起一句“三天不打,上房揭瓦”的俗语,觉得真是生动极了。不知道你们有没有见过淘气的小男孩,我家亲戚里有好几个,比如我小表弟和二表哥。二姑当年打我表弟,好像把鞭子都打断过,表弟还把新买的鞭子扔到楼下,二姑于是又下去买了一个。
吃你的瓜
什么是爱
爱是上天给会爱之人的惩罚
离开你之后,我有很久没有在这里写字了,今天一位朋友说关注了我,所以登陆回来,看看有无什么见不得人的东西。让我吃惊的是,我在过去这些文字中,看到了自己二十多岁时那种近乎自恋的自信。毫无疑问,离开你以后,我失去了这种自信。那是一种年少轻狂的自信,亦是一个女人,相信自己值得被人瞩目的骄傲。
这年头,你还会写信吗?
昨日又收到了海峡先生的来邮件。上一封长信我还没有回,因为工作太繁忙了,而海峡先生的电邮写得总是极认真,诚恳,因此,太简单的回复仿佛就是“已阅”,显得不够认真。想着什么时候有空再回复一封长邮件,结果终究没有抽出时间,惊喜的是,海峡先生昨天又给我发了一封邮件。
男性“特权”?
我至今时常觉得,如果自己是个男人,日子会更好过一点。也经常和朋友们开玩笑:我要是个男人,没准孩子都四岁了。这个设想不一定成立,因为以我之“眼高手低”,就算我是个男的,我看上的女性也不一定愿意嫁给我。再加上以父母的平均身高,作为男性的我,也许只有170…… 而现实生活中我觉得最“想...
主人,我可以喜欢你么?
SM小说,慎入
Life has been kind to me
早年听《理发师陶德》的音乐剧,开篇歌曲No Place Like London中有句歌词印象很深, 是陶德唱给年轻水手的:You are young, life has been kind to you. You'll learn. 前日与母亲通话,抱怨说自己不怎么想结婚,就是不想介入别人的原生家庭。
你过去的信
昨天我读了你的自述,两年前你追求一个女生时写的。今天早上想到依旧觉得有趣极了。你说当时她当成“后宫文”看的,我读来觉得更像是一个“种马文”,或者说,怀春少年的fantasy.当然,这种比喻看起来似乎有些庸俗了,实际上,你的文笔很好,流畅,生动,诚恳,清晰,且充满对女性朋友们的激赏。
革命同志
前几天和朋友吐槽圈子里面败类太多,朋友(一个左派男)说左派男和右派男的区别在于,左派之间有一种同志情义,促使左派男至少是把女性当人看的,而右派总是把人当工具来用。现在想来,这或许也只是左派男以己及人的一种乐观推断罢了。左派的另一个想法是,革命同志都是可以睡的,至于女性是不是被当成工具了,这可能只有女性自己说了算。
走出孤岛
科学上网
没有很多爱,就要很多钱?
有一段时间迷过亦舒,大概就是刚刚接触女性主义,也是刚刚恋爱的时候。亦舒有句话令人印象深刻,“如果没有很多的爱,那么就要很多的钱”。这句话乍看蛮功利的,但也可以从女性主义的角度解读:因为看清了“爱情”的虚幻,所以还不如多搞点钱。读高中的时候,我的闺蜜非常推崇《喜宝》。
言论自由是免于恐惧的自由
审查制度与自我审查
冬惊专访:在大陆做个情色小说译者&作者,可太不容易了
情色小说 文学翻译 女性文学
部长与我
(本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合。) 何曾想过我们今生还会遇见?再次见到你的时候,你的家已经不能随便去了。我曾犹豫过要不要去见你。这么多年,无数次在媒体上读到你的消息。虽然你已官居高位,但很多人并不认识你。你是一个低调的人。如果不是多年前的往事,我想我自己或许也不会注意有关于你的消息。