英文歌曲翻譯:Westlife -Seasons In The Sun
終有一天,我們將向這世界告別,該怎麼告別呢?如果不知道,也許我們就用這首曲子聊表心意吧。(對了,婚禮要放就放他們的My Love就好了啦!!)
Westlife -Seasons In The Sun
Goodbye to you, my trusted friend
再見,我信賴的朋友們
We've known each other since we were nine or ten
我們早在九歲還十歲的時候就認識彼此了
Together we've climbed hills and trees
我們已經一起爬了很多山丘跟大樹
Learned of love and ABCs
學習愛人還有課業
Skinned our hearts and skinned our knees
傷過心也傷過膝蓋
Goodbye my friend, it's hard to die
再見我的朋友,要死去真的很難
When all the birds are singing in the sky
當所有的小鳥在天空輕唱
Now that spring is in the air
充滿春天的氣息
Pretty girls are everywhere
到處都是美麗的女孩
Think of me and I'll be there
想到我的話,我就會在那邊
We had joy, we had fun
我們一起玩樂,我們一起盡興
We had seasons in the sun
我們擁有在陽光下的季節
But the hills that we climbed
但我們爬過的山丘
Were just seasons out of time
都像逝去的季節了
Goodbye papa, please pray for me
再見了爸爸,請為我祈禱
I was the black sheep of the family
我是我們家裡的害群之馬
You tried to teach me right from wrong
你在我犯錯時指導我正確的事情
Too much wine and too much song
太多酒以及太多的歌
Wonder how I got along
很好奇我是如何和這些並存
Goodbye papa, it's hard to die
再見了爸爸,死亡真的很困難
When all the birds are singing in the sky
當所有的鳥在空中輕唱
Now that the spring is in the air
春天的氣息充滿了空氣
Little children everywhere
四處都是小孩子
When you see them I'll be there
當你看見當他們時候,我也會在那裏
We had joy, we had fun
我們有歡樂,我們也玩得開心
We had seasons in the sun
我們擁有陽光下的燦爛季節
But the wine and the song
但是酒和歌曲
Like the seasons have all gone
像是逝去的季節
We had joy, we had fun
我們玩的歡樂,我們玩得盡興
We had seasons in the sun
我們擁有陽光下的燦爛季節
But the wine and the song
但美酒與動聽的音樂
Like the seasons have all gone
都像是已經逝去的季節
Yeah yeah yeah
Goodbye Michelle, my little one
再見了Michelle,我的小寶貝
You gave me love and helped me find the sun
你給我愛並幫助我找到了陽光
And every time that I was down
每一次我沮喪時
You would always come around
你總會到我身邊
And get my feet back on the ground
讓我覺得舒服了許多
Goodbye Michelle, it's hard to die
再見了Michelle,死亡真的很困難
When all the birds are singing in the sky
當所有小鳥都在空中唱歌
Now that the spring is in the air
現在是春天氣息充滿的時刻
With the flowers everywhere
花朵四處綻放
I wish that we could both be there
我多希望我們可以都在那邊
We had joy, we had fun
我們曾經一起那麼開心,那麼快樂
We had seasons in the sun
我們一起度過陽光普照的季節
But the hills that we climbed
但那些我們爬過的山丘
Were just seasons out of time
都只像是逝去的季節
We had joy, we had fun
我們一起玩、一起歡笑
We had seasons in the sun
我們度過燦爛的陽光季節
But the wine and the song
但酒水與歌曲
Like the seasons have all gone
都像是全數逝去的季節
We had joy, we had fun
我們有歡樂與快樂
We had seasons in the sun
也有陽光燦爛的季節
But the hills that we climbed
但我們爬過的山
Were just seasons out of time
都像過去的季節了
We had joy, we had fun
我們有歡樂與快樂
We had seasons in the sun
我們也有陽光燦爛的季節
But the wine and the song
但所有的酒跟歌曲
Like the seasons have all gone
都像是已經離去的季節了
筆記:
skin (to remove the skin of something) 動詞 剝掉...的皮
I skinned my knee (= hurt my knee by rubbing skin off it) when I fell down the steps.
black sheep (someone who embarrasses a group or family because the person is different or has gotten into trouble) 名詞片語 害群之馬
get along (with) 動詞片語 和...相處
get (one's) feet on the ground (To become comfortable with a particular situation) 動詞片語 (心理)變得踏實許多
喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!
- 来自作者
- 相关推荐