番檨何勞向客誇

somno
·
·
IPFS
·

清·黃叔璥《臺海使槎錄》卷四

  • 不是哀梨不是楂,酸香滋味似甜瓜。

  • 枇杷不見黃金果,番檨何勞向客誇。

檨,suainn-a2, 芒果的台語稱呼!

有人舉高棉,越南語的音(高棉語 ស្វាយ、越南語 xoài),論證此為南方土著語源。個人以為,雞生蛋或蛋生雞,還是有辯論空間! 覺得此字音跟酸有關! suan -> suainn。現代的芒果經過改良,已經變甜,而土芒果很酸,只能醃製!

檨,為清代以後用字。

1.翁輝東《潮汕方言‧釋草木》:「檨,讀如蒜,果名。出閩、廣、台灣等處,俗稱芒果,亦曰番蒜。」(蒜seng3, 酸 seng1, 聽起來跟閩語白音很像,sng)

2.清·黃叔璥《臺海使槎錄》卷四:「不是哀梨不是楂,酸香滋味似甜瓜;枇杷不見黃金果,番檨何勞向客誇。」

3.《清一統志‧臺灣府‧土產》:「紅毛從日本移來之種,實如豬腰,五六月盛熟,有香檨、木檨、肉檨三種。」

那,更早的紀錄有嗎? 有!

㯆ㄔㄢ ˇ,san2

【玉篇】色盞切【集韻】所切,音產。木名。亦果也。【徐表·南州記】㯆樹,子如桃實,長寸餘,二月花連著,實五月熟,色黃。鹽藏,味酸似白梅。出九眞。除表(1496年-1561年)!

何以見得呢? 㯆,音符產字,切音san2. 很有趣的意外在甘字典,台日典看到另外一音suann2

  1. 甘字典:suánn 產, 收租, 食產, 產內, 產房.

  2. 台日典:suánn 產,斷 ∼=停經;倒頭 ∼=停經了koh出血ê病。

另外,檨的音符,羨,文音Sian7, 白音 suan7, 姓氏,suan.

所以兩者都有suan, suann 等音,構成形聲字,檨,㯆!

蒜,台語音suan3 潮汕稱芒果為番蒜,客語也是這樣稱呼,台日典也紀錄這一詞,只是音保持閩音huan-suan3,應該是隨潮汕的字發音。 蒜跟酸同音只是音調稍有差異,son. ,台日典還紀錄泉州腔叫蒜為sng3的音。故,推論語源是酸! :(客語:fan24-son55 (變調成 fan11-son55), 也有 son55-e31)

Mango 芒果

芒果 才是外來語mango的音譯字, 源自印度南方的泰米爾語,發音māṅkāy,它的發源地正是天竺印度。印度梵文名字的發音āmra,在中國佛經中可以找到漢字音譯的「菴羅」、「菴摩羅」、「菴婆羅」、「菴沒羅」等。今天,芒果的印度語發音aam、孟加拉語發音āma、斯里蘭卡語a ba也都諧音。

明李時珍《本草綱目》的果部中也提到芒果:「菴羅果,樹生,若林檎而極大……色黃如鵝梨,纔熟便鬆軟。」「菴羅果俗名香蓋,乃果中極品。種出西域……五、六月熟……今安南諸地亦有之。」

因此,書面字,菴羅果,俗用口語字,suainn-a2, 用檨字!

學到的台語字:

  1. 檨兒,suainn2-a2

  2. 產,san2, 如,生產。 suann2 如,食產(出租公,出租婆食產)! suann2, 斷產(停經)!倒頭產(停經後出血)!


CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

somno重新認識你的母語!所有的方言都是漢語的分支,在歷史文明的長河中都是參與的要角,無論音或義,都能在古籍,詩詞中找到他的身影,以這句「暮然回首,那人卻在燈火闌珊處!」作為開篇序文的註腳!順便一提,這句裡面也有一個閩南語詞彙!
  • 来自作者
  • 相关推荐

天長地闊多網羅

苕之華,芸其黄矣。心之憂矣,維其傷矣。

為報鴛行舊,鷦鷯在一枝!