叶嘉的打字机

刚才问了问Gemini,请给old money一个比较优雅的翻译,除老钱外。Gemini提供了几个版本,我觉得“名门”似乎不错。

留言 1
津轻海峡

“名门”似乎不错,但显然也只是似乎而已。就像是鲫鱼与鲸鱼似乎都是鱼类,但前者属于鱼类,后者属于哺乳动物。

old money对应的应当是新贵或暴发户,因此它的意思很可能不是名门,因为名门或望族在中国以及英语世界以及非英语世界大有可能有名却没有钱,但old money却明摆着有钱,只是不是新近才变得有钱,而是老早就有钱了。所以准确的说法应当是“老牌/老派富豪”。

没有更多