津轻海峡2 月 13 日“爱情和知识近似于没有关系”,这个话显然不妙,谁相信谁倒霉。因为这里的爱情和知识是混沌的,可以说明一切,但一切都不能说明。即使我们为说话者进行一凡创造天地式的脑补,把他所说的爱情定义为长期稳定的两人或多人关系(其中或许包含性爱关系),这话也难题成立——所谓的人际关系之所以不是铁环跟铁环的关系,就是因为发生关系者对自己身处其中的关系有认知,有知识,即使是非自愿的关系或斯德哥尔摩综合症之类的扭曲关系,也必须依仗知识才能建立和维持,尽管这所谓的知识可以是扭曲的,不可取的。
“爱情和知识近似于没有关系”,这个话显然不妙,谁相信谁倒霉。因为这里的爱情和知识是混沌的,可以说明一切,但一切都不能说明。即使我们为说话者进行一凡创造天地式的脑补,把他所说的爱情定义为长期稳定的两人或多人关系(其中或许包含性爱关系),这话也难题成立——所谓的人际关系之所以不是铁环跟铁环的关系,就是因为发生关系者对自己身处其中的关系有认知,有知识,即使是非自愿的关系或斯德哥尔摩综合症之类的扭曲关系,也必须依仗知识才能建立和维持,尽管这所谓的知识可以是扭曲的,不可取的。
@津轻海峡 我本意是“并非知识渊博者更容易被爱”。所以更熨帖的方式或许是“被爱和知识多寡没有关系”。