在自家後院包餃子灌香腸拿去賣錢,可以嗎?罰~!

啃泥老師的中英翻譯小棧⭐️
·
·
IPFS
·
新州食品局 NSW Food Authority 口譯一日遊

不喜歡吃華人雜貨店裡賣的工廠批冷凍水餃嗎?

這幾天接了一件很新鮮(其實是很不新鮮)的案子,新州食品局 NSW Food Authority 緝查華人非法製造和販售肉製品。

案子是一戶三代同堂和樂融融的中國人家庭,他們移民到澳洲後在自家後院無照灌香腸,然後批發給華人餐廳... 整家人精誠團結分工細緻,從採買肉、烹煮、加工、灌制、曬乾、物流、到銷售一條龍服務!結果因為肉的氣味太嗆,附近鄰居受不了就投訴他們了。

我以前也跟朋友的朋友買過他們自己包的餃子,以前不知道,原來澳洲在這方面管得很嚴。這種自家後院生產的餃子或肉製品因為家庭工廠冷藏和衛生設備可能不夠完善,工作人員也沒有經過專業訓練,沒正規上過課學習食品衛生方面的知識,這樣很容易導致肉製品大腸桿菌、沙門氏菌破錶,進而引發食物中毒。如果肉品薄利多銷,就可能引發大規模食物中毒,所以真的有必要好好監管。

為了保護消費者,法律規定如果要製作或販售包子、水餃、魚丸等肉製品,需要向食品管理局申請執照。申請人需要證明自己的生產流程以及各道工序都符合衛生要求,包括加工、冷藏、加熱、器具定期消毒等。

製作或販售肉製品的許可證制度嚴格,無照生產、儲藏、運送、販賣肉製品除了可以罰款,還能判監禁。澳洲的食品安全制度嚴格,結果讓很多華人打消了以這個當副業的念頭(開個自家後院餃子工廠什麼),但是卻真的起到保障消費者的作用。

如果這個制度在台灣實施,路邊攤、夜市直接消聲匿跡🤣🤣🤣 在台灣,沒有這麼嚴厲的規範,主要還是靠 Buyer Beware (消費者自己想清楚、自己看著辦!哈哈哈)

© 2017-2025 Kenny Wang, PhD 語言學博士、法庭口譯員(Certified Specialist Legal Interpreter)
我是 @西雪梨大學 Western Sydney University 翻譯專業 的老師☕️(對我們翻譯專業有興趣的同學歡迎猛戳上面的超連結看我寫的介紹喲!)

CC BY-NC-ND 4.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

啃泥老師的中英翻譯小棧⭐️身處翻譯界,一顆法律心❤!翻譯 = 助人+糊口+多元生活。 ========= 澳洲法庭口譯。 法律口譯專項認證持證人(CSLI)。 澳洲西雪梨大學翻譯老師。 =========
  • 来自作者
  • 相关推荐

法院輕鬆半日游:今天要分享的是澳洲法官的 Judicial discretion 斟酌權

中文疊字都集齊了,終於可以召喚神龍啦~~龍龖龘𪚥!🐲🐲🐉🐉

澳洲保釋聽證會(羈押庭)上「舉證責任倒置」